или прокладки уже прислали? А я думал, их еще нет. - Какие прокладки? - невинно спросил Поллукс. Хейзел быстро взглянула на него, но промолчала. - Прокладки регулятора расхода, само собой. - Ах эти! - пожал плечами Поллукс. - Они были в порядке до девяти десятичных знаков, и мы их поставили обратно. - Ах вот как? Интересно. Завтра можете их вынуть снова - и я буду стоять рядом, когда будете ставить новые. - Но, папа, Хейзел сказала, что они годятся! - взвился Кастор. - Это так, Хейзел? - посмотрел на мать мистер Стоун. Хейзел замялась, сознавая, что недостаточно твердо внушила близнецам мысль о том, что распоряжения отца должны исполняться буквально. А с другой стороны, она ведь велела им посоветоваться с отцом. Велела, кажется? - Прокладки были в норме, Роджер. Ничего страшного. Он задумчиво посмотрел на нее. - Значит, сочла нужным изменить мои указания? Хейзел, ты напрашиваешься на то, чтобы тебя оставили? Хейзел подметила в его голосе зловещую мягкость и, прикусив язык, ответила просто: - Нет. - Что "нет"? - Нет, капитан. - Может, еще и не капитан, но такова установка. Ну, а вы, питекантропы, - обратился он к близнецам, - правильно понимаете эту ситуацию? Кастор закусил губу. Поллукс перевел взгляд с брата на отца. Это ты, папа, неправильно понимаешь ситуацию. Ты поднимаешь шум по пустякам. Если тебе это доставит удовольствие, мы снова разберем регулятор - и ты сам убедишься, что мы были правы. Если б ты видел эти прокладки, ты бы разрешил. - Возможно. Почти наверняка. Но указания шкипера относительно подготовки его корабля для полета в космос - это не предмет для обсуждения механиков ремонтного дока, кем вы в данный момент и являетесь. Это понятно? - Ладно, мы просто тебя не дождались. Завтра мы разберем регулятор, ты увидишь, что мы были правы, и мы его снова соберем. - Ошибаешься. Завтра вы пойдете, разберете регулятор и принесете мне сюда старые прокладки. А потом будете сидеть дома, пока не пришлют новые.


30 из 181