
Пройдя в дом, она обнаружила женские вещи, разбросанные но всей спальне. Одежда Присциллы висела в гардеробной, а её собственная была отодвинута в самую глубину шкафа. В этот момент она и решила, что с таким браком пора кончать.
Для начала она выгребла из спальни все чужие вещи, пропахшие табаком и удушливым парфюмом, и свалила их в красный автомобильчик. Для этого ей пришлось семь раз сбегать до гаража и обратно. Затем она вывела свой грузовичок на подъездную дорожку, подцепила мощный буксировочный трос к заднему бамперу «Порше» и выволокла его на середину улицы, почти намертво перекрыв движение в обоих направлениях. Райан очень хотелось одним махом отомстить обоим — наподдать «Порше» сзади своим грузовичком так, чтобы машина влетела и стену гаража. Её остановила только мысль о незаконности такого поступка, а ей сейчас лишние судебные баталии были ни к чему.
Машина торчала посреди дороги до тех пор, пока полиция не выписала квитанцию о штрафе, а потом не увезла её на эвакуаторе. Райан не стала открывать, когда полицейский названивал в дверь: она была занята уборкой комнаты, которую использовала как офис. Когда наконец она пошла загружать вещи и фургон, ни полиции, ни «Порше» уже не было. Усмехнувшись, она заперла дом и отправилась в Молена-Пойнт.
Сообщение автоответчика, услышанное этим утром, неприятно поразило её.
«…сказать, что кое-кто расспрашивал о тебе… о твоих планах на эти выходные. Ты собралась на какую-то свадьбу? Те немногие чувства, которые у меня к тебе остались, велят мне предостеречь тебя. Я не хочу потом терзаться угрызениями совести…»
Последовала долгая пауза, а затем он повесил трубку. Райан сидела у стола, неотрывно глядя на телефон и пытаясь понять, что он имел в виду. Было ли это связано с претензиями к ней Присциллы Блюм? Наверняка нет. С чего бы Присцилле или любой другой из пассий Руперта иметь какое-то отношение к свадьбе Макса Харпера и Чарли, да и вообще откуда им об этом знать?
