
Кот неотрывно смотрел на свою добычу. Горящие, как раскаленные угли, глаза светились голодом и жаждой крови. Он чувствовал отдающий плесенью запах мыши; его губы растянулись, приоткрывая блестящие резцы, розовый язык едва заметно двигался, словно пробуя на вкус соблазнительный аромат. Плечи подрагивали от предвкушения свежего деликатеса; кот то и дело облизывал нос, как будто уже успел отведать теплого и сочного мышиного мяса. Однако проклятый грызун выходить из укрытия не торопился. Джо стоило громадных усилий сохранять неподвижность.
Внизу раскинулся городок Молена-Пойнт, мирно спавший в этот предрассветный час. Небольшие коттеджи стояли среди громадных раскидистых дубов, преграждавших путь порывистым ветрам с океана. Защитой служили также окружавшие город холмы, к склонам которых лепились дома и магазинчики, словно котята к материнскому животу. В центре городка возвышалось здание суда с устремленной к темному небу башней, бледной и одинокой, словно могильный камень. Строение в средиземноморском стиле вмещало два зала заседаний, конторы всевозможных городских служб, а в дальнем крыле располагался департамент полиции. Судебный процесс, который после перерыва должен был возобновиться нынешним утром, вызывал у кота не только досаду, но и серьёзную озабоченность.
Уже несколько недель их тихий городок не говорил ни о чем ином, кроме смерти Джанет Жанно и пожаре, который стал причиной её гибели. Самые серьезные подозрения падали на молодого человека, которому и было предъявлено обвинение. Эти события повергли местных жителей в полное смятение и превратили обычно тихий городок в настоящий бедлам. Слухи и догадки так и кипели повсюду, в кафе и магазинах только это и обсуждали. Прогуливаясь по улицам и ловя обрывки разговоров, Джо больше ничего нового ни услышал. Хотя его собственный интерес основывался не столько на слухах, сколько на озабоченности личного характера.
