
Его небритое лицо выглядело усталым и изможденным. Темное двубортное пальто было накинуто на смокинг, лацкан которого украшала роза.
Он сел, удивленно уставился на пистолет, будто не соображая, как тот попал ему в руку, и, нахмурившись, спрятал его.
- Собирайся, довезешь меня до Берду. Мне срочно надо смыться из города. Меня засекли.
- О'кей, - согласился я. - Расскажи, что случилось. Я сел на постели, спустил ноги на пол и прикурил сигарету. Было полшестого.
- Открыл твой замок кусочком целлулоида, - начал Ларри. - Тебе бы надо время от времени закрываться на щеколду по ночам. Не знал, которая твоя квартира, да и де хотелось поднимать на ноги весь дом.
- В следующий раз посмотри на почтовые ящики. Там фамилии жильцов, посоветовал я. - Ну да ладно. Колись. Ты что, пьян?
- Хотел бы, но сначала нужно отсюда дернуть. За мной охотятся. Сам я уже не тот, что раньше. Ты, конечно, читал об исчезновении О'Мары?
- Ну.
- Все равна слушай.
- Пара глотков нам не помешает, - предложил я. - Виски там, на столе.
Он быстро налил себе и мне. Я надел халат и всунул ноги в шлепанцы. Зубы Ларри отбивали дробь о край стакана. Поставив его на стол, Ларри крепко сжал руки.
- Я неплохо знал Дада О'Мару. Вместе возили спиртное из Хьюнем-Пойнта. Даже втрескались в одну и ту же девочку. Теперь та, правда, замужем за Джо Месарви. А Дад женился на пяти миллионах долларов. На чокнутой разведенной дочке генерала Дейда Уинслоу.
- Знаю все это, - вставил я.
- Ну да. Все равно слушай. Та выбрала его, как я бы выбрал стакан в баре. Но такая жизнь была не по нему. Думаю, Дад продолжал встречаться с Моной. К тому же он прознал, что Джо Месарви вместе с Лэшем Игером держат еще и перевалочный пункт для ворованных машин. Вот те и кокнули его.
- Это они могут, черт побери, - ругнулся я. - Выпьешь еще?
