
– В самом деле?
Пайк рассмеялся над недоуменным выражением лица Спока.
– Нет. Это шутка. Но такова старая традиция, и младшие офицеры сегодня пригласили меня. Они будут рады, если и вы тоже присоединитесь к ним.
– Шутка, – задумчиво сказал Спок. – Мне известна концепция юмора, но какова его цель?
Пожав плечами Пайк сказал:
– Полагаю уменьшить стресс.
– Разве транспортация маратанцев причинила вам стресс?
Пайк направился к коридору.
– Транспортация маратанцев нет, но их присутствие на борту –возможно. Мы пытались быть как можно гостеприимнее. Хал Минак Ласвор даже провел тщательную инспекцию компьютерной и инженерной секций. Но они не были веселыми гостями.
– Да, не были, – согласился Спок.
Кают- компания оказалась узким, изогнутым помещением с четырьмя столами, за каждым из которых уже разместились от четырех до шести молодых мужчин и женщин. Они приветствовали вновь прибывших, и Пайк сам принес к столу вегетарианский обед Спока. Пока ел, Спок был молчалив, с интересом прислушиваясь к перепалкам между молодыми офицерами Звездного флота. Очень технические –обсуждение некоторых незначительных компьютерных проблем, которые появились только что, насколько понял Спок – и очень забавные. Кадеты, энсины и лейтенанты – казалось все были очень довольны своей жизнью. Под конец обеда лысый рулевой лейтенант Бенн окликнул Спока из-за соседнего стола.
– Оставайтесь поблизости. Вы сможете увидеть, как я преподам этому молодому выскочке из инженерного урок по трехмерным шахматам.
Спок повернулся к Пайку.
– Можно?
– Пожалуйста, – сказал Пайк, жестом приглашая Спока к столу. – Разве вы поклонник шахмат, мистер Спок?
– Нет. Мне неизвестно что такое шахматы. Но меня это интересует.
