- Порядок... А ты все еще обретаешься на улице Аббесс? - Все еще... - Лучше не переезжай... - Не беспокойтесь, господин комиссар. - Расплатись за выпивку. Это за мою раздавленную шляпу. Я отваливаю, оставив его наедине с изумлением.

Глава 2

- Добрый день, Сан-Антонио,- говорит Старик, протягивая мне свою аристократическую руку.- Вы в хорошей форме? - Еще в какой!- отвечаю я.- Расследование на Лазурном берегу меня буквально обновило. У вас есть для меня интересная работа? Он поглаживает свой высокий лоб, и тут я вижу, что у него запонки из настоящего золота. - У меня действительно есть для вас работа... и весьма деликатная, но вот насколько она интересна, сказать не могу. Вы слышали о профессоре Стивенсе? - Уж не тот ли это английский ученый, что пашет вместе с нашими чемпионами по атому над какой-то ракетой? Шеф улыбается. - Почти угадали. Речь, как вы знаете, идет о замечательном человеке. - Пусть так. И что из того? - А то, что наши спецслужбы перехватили радиосообщение. Шифровальщики сумели раскрыть код. Оказалось, была передана формула знаменитой ракеты Стивенса. Профессор не возьмет в толк, каким образом произошла утечка. Формулу знает только он один, она хранится в сейфе, к которому никто не имеет доступа... Сейф взломан не был... Короче, тайна, покрытая мраком. - Персонал? - Прислуга тщательно отобрана и проверена. Совершенно безликие люди. Большой босс пристально смотрит на меня. - И... секретарша. Правая рука босса, пользуется его полным доверием. - Она знает формулу? - Нет. По крайней мере, он так сказал. - Вы подозреваете ее? - Да, скорее ее, чем кого-либо другого. И хотел бы, чтобы вы ею занялись. Я приставил к ней двух ангелов-хранителей, но их рапорты совершенно ничего не дают. Девушка безупречна... Ее жизнь разлинована, как нотная бумага. - Гм, понимаю. Одна из тех девиц, что работают по двадцать часов в сутки, а по ночам поднимаются, чтобы сделать уборку? Патрон качает головой: - Не совсем так.



5 из 82