Гребли мы с Роджером, и вскоре нас принял лес на другой стороне реки.

Мы оттолкнули шлюпку от берега, и углубились в лес. Теперь, если, конечно, нам очень повезет, мы за неделю пути попадем в Аталету. Точнее, попадет Джейн, мой кредит должен был истечь сегодня к вечеру.

Здешний лес отличался от леса на острове. Он был смешанным, и чем дальше мы в него углублялись, тем больше попадалось нам деревьев — исполинов, среди которых особенно поражали воображение двухсотметровой высоты корабельные сосны. Впрочем, здесь эти деревья смотрелись уместно, а что касается шишек гигантского кедра — то я их даже приветствовал. По ветвям скакали белки, оглашая лес пронзительными криками, пару раз мы видели волков, но, к счастью, не гигантских, хотя здесь водились и такие.

Затем я понял, в чем заключалась та неправильность, которая запала мне в память, когда мы садились в лодку на том берегу реки. Я остановился, и мы с Джейн осторожно опустили носилки на землю. На носилках мы несли Джал, которая большую часть времени пребывала без сознания. Затем я окликнул Роджера.

— Что-то случилось? — поинтересовалась Джейн.

— Не уверен… Все равно скоро привал. — Я посмотрел вперед, где мелькал между деревьями приближающийся к нам стриженный ежик. — Роджер, мы здесь!

— Что случилось? — спросил мальчишка. Я вздохнул. То, что я заметил, было не столь уж важно, и все же…

— Кто-нибудь из вас помнит, как пропал труп его дяди? — осведомился я. Ответом мне было молчание. Так я и думал.

— То есть я прав, и он не дымился и не исчезал, как ему положено?

— Наверное, — сказала Джейн осторожно, — на земле бэньши этого не происходит…

— Никогда о таком не слышал, — нахмурился Роджер. — Ну-ка… Прошу подсказку по теме: смерть гостя Кристалла.

Он помолчал, затем удивленно посмотрел на меня.



23 из 169