- Какой праздный и лишенный жажды приключений мужчина, - заметила Ухура, имитируя тот ироничный тон, каким Мартэн назвал ее "искательницей приключений".

- Нет, вы определенно решили подавить меня, - посетовал маэстро, подходя к столу метрдотеля.

Устроившись за столиком, музыкант быстро пробежал глазами меню и заказал самые изысканные и дорогие блюда.

- Вы - первый офицер Звездного Флота, с которым мне довелось близко соприкоснуться, - пробормотал Мартэн, поднося к губам бокал шампанского.

- Вы, как и многие, грешите тем, что выносите слишком строгие суждения о нас, ничего, по сути, не зная ни о самом Флоте, ни о людях, которые в нем служат.

- Знаете, вы являетесь выразительницей многих вещей, которых я не терплю.

- Например?

- Ну, скажем, я не выношу строгой дисциплины...

- Но вы ведь должны держать себя в ежовых рукавицах, чтобы быть виртуозным музыкантом?

- Да, конечно. Но это самодисциплина, но никак не навязываемая кем-то другим.

- Не думайте, что нас бьют розгами за каждый неверный шаг. К тому же я сама выбрала службу на Флоте. Добровольно, без принуждения. Во флот никого не тащат за уши.

- Вы говорили, Ухура, что вы тоже музыкант, - поспешил сменить тему маэстро. - И на чем же вы играете?

- Я пою. Вообще-то я немного играю на вулканской лире, однако Спок говорит, что я в лучшем случае посредственна.

- Удивляюсь, что вы взялись за это дело. Лира - очень сложный инструмент.

- Мне нравится вызов, мистер Мартэн.

- Ги, с вашего позволения.

- Хорошо, Ги.

- А кто такой Спок? С какой стати он берется судить о ваших музыкальных способностях?

- Спок - первый офицер на "Энтерпрайзе", полувулканец по происхождению. Он очень хорошо играет на лире и когда-то дал мне несколько уроков.



13 из 207