— Значит, ты хочешь убрать его из Исты, чтобы он отвлекся от воспоминаний о К'наде, — констатировал М'тал. К'над и Ж'трел были партнерами на протяжении более чем двадцати Оборотов.

— К'над ушел очень быстро, — задумчиво произнес К'район. — Это благословение для него. Ты же знаешь, он был очень стар.

«На какую-нибудь дюжину Оборотов старше тебя, — с невольным ощущением превосходства подумал М'тал. И тут же мрачно добавил про себя: — И всего на пятнадцать Оборотов старше меня самого».

А вслух он сказал:

— Итак, ты намерен отвлечь Ж'трела, заняв его каким-нибудь делом?

К'район кивнул.

— Да. И всем нам в Исте стало бы полегче. Начинается Прохождение. Старикам придется очень тяжело.

Наступила неловкая тишина. М'тал первым решился ее прервать.

— Я должен обсудить это с Салиной и командирами крыльев.

— Конечно, — ответил К'район. — Никакой спешки нет.

— А где сейчас Ж'трел? — спросил, заинтересовавшись, М'тал.

К'район пожал плечами.

— Представления не имею. Они с его синим улетели сразу же, как только закончилась церемония похорон К'нада. — Он нахмурился. — У него был такой вид… как в тех случаях, когда он собирался осчастливить Исту горой огромных свежих фруктов. А такие штуки он проделывал частенько.

— Но ведь он не мог отправиться на Южный континент, правда? — в свою очередь, нахмурился М'тал. Всадники опасались посещать Южный континент, на неведомых просторах которого таились неведомые опасности.

— У меня правило: никогда не задавать вопросов, если в этом нет необходимости, — сухо ответил К'район. — А тебе действительно необходимо отведать фруктов.

Лорана совершенно не замечала обжигающих лучей солнца: ее внимание полностью сосредоточилось на крошечном существе, находившемся перед нею. Она с молниеносной быстротой рисовала, умудряясь свободной рукой удерживать животное, чтобы не удрало, и не позволяя альбому сползти с колен. Пот, катившийся по лицу, она тоже игнорировала до тех пор, пока одна из капель не оказалась в опасной близости от глаза: лишь тогда Лорана позволила себе отвлечься от работы ровно настолько, чтобы торопливо смахнуть ее.



8 из 494