− У меня нет работы… − Прочитал Саранга. − Нет работы? Правда? Тогда, поедем со мной. Я у хозяина на хорошем счету, глядишь, он тебя и примет.

Раминг согласился кивнув головой.

− Да-а. Дела у тебя не важные. Что с твоим хозяином случилось то? − Раминг написал ответ. − Бандиты, в лесу… Нынче их что-то совсем много стало. Ходят слухи, что ими оборотни командуют. Как подумаешь, что такие звери ходят среди нас, так в дрожь и бросает. Идем, Раминг. − Он проскочил к выходу с базара и пронесся по улице. Раминг бежал за ним и они оказались у какого-то бара.

Саранга ввел за собой Раминга и прошел к одному из столиков.

− Принес? − Спросил какой-то человек.

− Принес, хозяин. − Ответил Саранга, передавая ему какую-то вещь.

− Хорошо. Садись. − Сказал хозяин, показывая на место за столом.

− Я встретил одного своего старого знакомого. − Сказал Саранга.

− И что? − Спросил хозяин.

− Он хороший человек, мы вместе работали у Фруона шесть лет назад, а потом еще много раз встречались.

− Говори сразу, а не тяни.

− У него нет работы. − Сказал Саранга. − Фруона убили два года назад.

− И кто это твой друг? − Саранга знаком подозвал Раминга и представил его. − Где-то я тебя видел. − Сказал хозяин. Раминг молчал. − Что молчишь.

− Он немой, хозяин.

− Немой? − Удивился хозяин, взглянув на Саранга.

− Да. И Фруон всегда его ценил.

− Ну, это не сложно узнать. − Сказал хозяин. − Скажи ему, что бы ждал за дверями.

− Иди, Раминг. − Сказал Саранга. − Подождешь?

Раминг кивнул и прошел на выход.

Саранга вышел вместе с хозяином и еще двумя людьми через полчаса. Он подозвал карету и приказал Рамингу сесть вместе со всеми.



10 из 80