
- Да нет же, говорю тебе. Посмотрим, поймет ли он? Однако проверить это миссис Форсайт не удалось. Как только она уставилась глазами в страницу, Крошка словно взбесился. Пес кругами носился по кухне, как необъезженный мустанг, он бешено вращал своими огромными глазищами, челюсти его покрылись пеной, и он даже начал угрожающе порыкивать.
- Боже правый, что с ним?
- Я так и предполагала, - огорченно сказала Алистер. - У меня уже были подозрения, что он настроен только на мою волну, и мы только что в этом убедились. Придется мне...
С этими словами она протянула руку, чтобы забрать книгу у матери, но Крошка ее опередил. Он резво подскочил к миссис Форсайт, очень осторожно взял книгу у нее из рук и отнес хозяйке. Алистер ободряюще улыбнулась матери и снова принялась за чтение. Она молча перелистывала страницы до тех пор, пока Крошка вдруг резко не утратил интереса к происходящему. Отойдя к кухонному шкафу, он сладко зевнул и растянулся на полу.
- Все, урок окончен, - громко произнесла Алистер и захлопнула том. - Как тебе демонстрация?
В течение некоторого времени все, на что хватало миссис Форсайт, это беззвучно открывать и закрывать рот. Наконец она решительно тряхнула головой, как бы избавляясь от наваждения. Алистер рассмеялась:
- Ой, мамочка, да сегодня исторический день. Ты, пусть ненадолго, но потеряла дар речи!
- Нисколько, - упрямо буркнула миссис Форсайт, - я.., я... Да что там - ты права, я сражена наповал!
Когда они обе отсмеялись вдоволь, Алистер снова потянулась к книге:
- А теперь, мамочка, извини, но нам с Крошкой надо позаниматься. Да-да, мы делаем это регулярно, и я чувствую, что он пытается подсказать мне решения, до которых я сама, наверное, никогда не додумалась бы.
- О чем ты?
- Например, есть задача вольфрамового литья, к которой пока никто и подступиться не может. А я, кажется, знаю как.
