
Оба помолчали. Наконец, Сигрев поднялся с места и сказал:
- Пойдем обратно; мы еще засветло вернемся домой.
- Да, к ужину, - ответил Уильям, - и я чувствую, что проголодался.
ГЛАВА XX
Приготовления к переселению. - Переправа в шлюпке. - Подле источника.
Все уже приготовили к переселению на заветренный берег острова. Риди почти окончил починку шлюпки. Он приладил к ней мачту и парус. Сигрев и Уильям продолжали спасать выкинутые морем вещи и помещали их в чаще леса, чтобы защитить от солнца. Наконец, собрав большое количество различных предметов, они засыпали их густым слоем песка на ближайшей к берегу части отмели, так как нельзя было терять времени на переправу их в лес.
Миссис Сигрев, которая стала вполне сильной, и Юнона тоже не сидели сложа руки. Они укладывали вещи и вообще готовились к переселению.
Через неделю после бури все было окончено, и маленькое общество собралось на совет. Решили, что Риди сложит в шлюпку все постельные принадлежности и полотно одной палатки и вместе с Уильямом отплывет к новонайденной бухте, потом вернется за самыми необходимыми вещами; после этого миссис Сигрев, младшие дети и Юнона двинутся пешком через лес к противоположному берегу острова; затем Сигрев, Риди и Уилли вернутся за другой палаткой; позже предполагалось постепенно переправить все остальное.
Риди и Уильям отплыли в светлое утро. Выйдя в открытое море, Риди распустил парус. Очень скоро они, снова свернув его, уже гребли к песчаной отмели.
- Видите, какая удача, мастер Уильям, - сказал старик, - ветер работал за нас, двигая нагруженную шлюпку, и нам придется грести, когда она будет пустая.
- Удачно, - отозвался Уильям. - Как далеко, по вашему мнению, от нашего прежнего залива до этой бухты?
- Шесть-семь миль - не больше. Остров длинен и узок. Ну, понесемте вещи вверх, потом вернемся за другими.
- Тут новая буря будет не так страшна нам, мастер Уилли, нас заслонит от урагана густой лес. Мы еле почувствуем ветер. Ну, ливень-то, понятно, помочит нас!
