
Гном приоткрыл один глаз.
- Нет мисс, ранее я не почтил Тарант своим присутствием, - пошутил он, проваливаясь в глубокое кресло.
Уориннгтон натянуто рассмеялась и оставив гнома, начала рассматривать зал.
Дирижабль «Зефир» был просто прекрасным. Он имел один огромный зал, с огромной мраморной лестницей, которая по тем временам считалась просто непозволительным великолепием. Она вела наверх, к множеству кают, которые тоже были отделаны с шиком. Было видно, что мастера не поскупились на дорогое дерево и украшения. Мраморные вазы, картины и статуи... Все это украшало множество баров, библиотеку и игровые залы.
Направляясь к Таранту, дирижабль совершал небольшой круг, позволяя рассмотреть почти весь континент. Некоторые что-то записывали в дневники, другие же просто глазели в иллюминаторы, стараясь получше все запомнить.
За бильярдным столиком слышались веселые разговоры. То и дело взметался кий, а шары с хрустальным звуком попадали в лунки.
За кофейным столом сидело несколько дам и один пожилой мужчина. Он вслух читал книгу, а дамы невнимательно его слушали и обмахивались веерами.
- Любой посетитель Таранта на себе испытывает достижения технологии, действительно сделавшие жизнь интересной. Но эти же самые гости Таранта отмечают ту «сажу», о которой говорил и Сэр Лукан. Если вы прокатитесь по окрестностям Таранта, вы станете свидетелями обезлесения, загрязнения водоемов близлежащих к городу. Учитывая эти вещи, становится ясным, что технологии привносят что-то хорошее в нашу жизнь, но при этом также являются источником зла. Загрязнение воды и воздуха плохи сами по себе, но что можно сказать, когда узнаешь об уничтожении целого леса? – на этом месте мужчина прервался.
- Это я адресовал Амоку Лукану, который в своей работе высказал чересчур напыщенное восхищение достижением технологии, что было смешным и нелепым. Вы читали его работы?
