Фред насторожился. Чутьем опытного газетчика он почувствовал запах сенсации и ревниво оглянулся по сторонам.

- Где же "вечные перья"?

- Репортеры? - Гард усмехнулся. - Других не будет.

Фред с чувством пожал ему руку. И вправду говорят: "Хорошие друзья дороже денег".

- Пойдемте, я провожу вас, - сказал Гард.

Они шли по длинному коридору второго этажа. По обеим сторонам - двери лабораторий. На металлических табличках выгравированы имена известных ученых. Инспектор открыл одну из дверей, пропуская корреспондентов. Фред успел прочитать надпись: "Профессор Эдвард Миллер". В небольшой светлой комнате стояли шкаф, письменный стол, на нем пишущая машинка.

Сверкнула молния. Это Мелани поспешил щелкнуть затвором.

- Идемте, идемте, - поторопил их Гард. - Это произошло в кабинете.

Они вошли. Большой кабинет профессора Миллера напоминал муравейник. Какие-то люди что-то искали, измеряли, фотографировали. Обычная картина. В этой суете Фред не сразу заметил тело, распростертое на полу.

Профессор Миллер лежал на боку, лицом к двери, подмяв под себя правую руку. Тело его было напряжено, словно, упав, он пытался встать. Крови почти не было. Гард наклонился над трупом и осторожно повернул голову. Глаза под густыми, сросшимися на переносице бровями были открыты.

Честер вопросительно посмотрел на Гарда.

- Пуля прошла чуть пониже сердца. Вскрытие покажет. Навылет. Вот посмотрите. - Инспектор указал на маленькое аккуратное отверстие в стене.

Мелани сфотографировал.

- Стреляли из этого? - Фред кивнул на пистолет, валявшийся на полу рядом с трупом.

- Видишь ли... - Гард помолчал. - Стреляли оба. Вероятно, профессор защищался. Во всяком случае, вот. - Он подвел репортеров к противоположной стене. Там, в промежутке между двумя книжными полками, чернело второе отверстие, в точности похожее на первое. Мелани снова сфотографировал, сначала крупно, а затем, отойдя в другой конец кабинета и сменив объектив, сделал еще несколько снимков, так чтобы захватить сразу обе стены.



2 из 50