- Вот, - сказал я, протягивая ему трость и направляясь в чулан за второй, запасной. - Давай спустимся через черный ход и выйдем в переулок, пока все собрались в передней части здания.

Именно так мы и поступили.

- Далеко отсюда до метро, черт возьми? - спросил Мори, когда мы доплелись до угла.

- Не знаю. Думаю, прилично, и нам понадобится надземка.

- Но я не вижу никакой надземки или рельсов, - пожаловался Мори, оглядываясь.

- Да и станций метро тоже, - вторил я.

- И что мы будем делать? - спросил Мори. - Я не вернусь, после того как проковылял всего полквартала!

Я сунул руку в карман и вытащил старый, потертый кожаный бумажник.

- Сколько еще поездок нам предстоит совершить? И для чего, спрашивается, я все это время экономил?

Мори ухмыльнулся и остановил проезжающее такси. Забирались мы в машину с большим трудом и довольно долго: что поделать, мы уже не так проворны, как когда-то. Но наконец все же уселись и велели водителю, выглядевшему так, словно он был рожден в любой части света, кроме этой, везти нас к «Палмер-хаус».

- Уверен, что не хочешь сначала позавтракать? - спросил я Мори, когда мы проезжали вдоль Северной стороны.

- «Палмер-хаус» все еще в деле, - заметил Мори, - иначе водитель спросил бы нас, где он находится или о чем мы толкуем. А если самый элегантный отель Чикаго все еще действует, значит, на первом этаже обязательно осталась парочка ресторанов.

- Да, это имеет смысл, - согласился я.

- И наша поездка не окончательно провалится, даже если лавки уже не существует!

- Да брось ты, Мори! Я счастлив увидеть город в последний раз, но неужели ты веришь, будто лавка до сих пор там?

- Даже если ее больше нет, разве не в этой лавке Голд и Силвер встретились и стали друзьями на всю жизнь? Что плохого увидеть еще раз начало, когда мы добрались до конца?

- Черт, если бы ты вчера высказался именно с этой точки зрения, мы бы не поссорились.



9 из 28