
Холоран нерешительно коснулся тела русского. В детстве он боялся покойников. С возрастом страх прошел, но чувство брезгливости к мертвым осталось на всю жизнь. Касаясь Лебедева, Холоран боялся ощутить холодную неподвижность мертвого тела.
Лебедев пошевелился.
— Счастлив наш Бог! — облегченно сказал Холоран, помогая русскому выбраться из-под обломков кресла.
Лебедев сел.
Лицо его было в известке, щеку пересекал багровый рубец. Русский посол сморщился от боли и, расстегнув пиджак, начал ощупывать плечо.
— У меня, кажется, вывих, — сквозь зубы сказал он.
Холоран ощупал плечо русского и неожиданно дернул руку с небольшим поворотом. Лебедев вскрикнул.
— Все в порядке, — сказал Холоран: — У вас действительно был вывих, но я вправил сустав.
— Что случилось? — спросил русский, оглядывая развалины.
— Не знаю, — Холоран посмотрел в мутное небо. — Похоже, что был взрыв.
Хрустя обломками камня и стекла, Лебедев подошел к разрушенной стене и выглянул наружу.
Холоран встал рядом с русским.
— Похоже, нам крышка, господин Лебедев. Если я не ошибаюсь, у вас на родине выражаются именно так?
Его глазам открылась бывшая улица, заваленная обломками кирпича и железобетонных плит. Около бывшего двенадцатиэтажного суперсовременного отеля стоял оранжевый «ситроен». Клаксон машины заклинило, и улицу наполнял пронзительный вой.
Лебедев достал носовой платок и, морщась от боли, осторожно обтер лицо.
— Похоже на то, — севшим голосом согласился он. — Судя по разрушениям, этот идиот взорвал над столицей ядерный заряд.
Они выбрались из развалин.
Посольский парк выглядел жутковато. Обугленные стволы деревьев торчали в разные стороны и еще тлели, осыпая пеплом, черный газон.
— Где же люди? — спросил Холоран. — Неужели никого не осталось в живых?
Лебедев остановился.
