- Я не знаю, - расстроенно покачал головой пришелец, и Гарри опять вздохнул.

- Ладно, давай посмотрим, что к чему.

Владелец “тарелки” провел его в тускло освещенную кабину и показал, где доступ к главной силовой установке.

Через некоторое время Гарри выбрался наружу, сходил за своими инструментами и приступил к работе.

Ничего похожего на этот “мотор” ему еще не доводилось видеть ни разу в жизни, ни на одном из транспортных средств. Удивительнее всего было то, что разные детали этого агрегата казались очень знакомыми, но соединялись они в единое целое совершенно немыслимым образом. А тут еще владелец “тарелки” действует на нервы... Гарри даже смотреть не хотелось на этого типа.

Словом, минут через пятнадцать он выбрался из двигательного отсека и расстроенно пожал плечами.

- Извиняй, дружище, но я, похоже, ничего не могу поделать. Я думаю... кажется, эта штуковина, которая справа, вышла из строя. Все выглядит вполне даже нормально, никаких обрывов или повреждений не видно. А вон там, видишь? Какая-то дыра, а ее, похоже, здесь не должно быть.

Владелец “тарелки” послушно уставился, куда ему показывали.

- Что же мне теперь делать? - заныл он, затем повернулся и в отчаянии уставился на Гарри. - Есть кто-нибудь в вашем мире, кто разбирается в таких машинах?

Гарри долго размышлял над этим вопросом и, наконец ответил:

- Нет.

- Нет? Так я что, застрял тут навсегда?

Гарри пожал плечами.

- Ну, чего там. Может, прилетит кто-нибудь, кто сможет починить твою таратайку. У нас тут разные люди бывают.

- Но ты же сказал...

- А! Ну, я сказал, что среди живущих здесь никто не сможет ее починить. Но в своем ресторане я частенько обслуживаю таких, как ты, парней. Полагаю, тебе это известно, иначе бы ты тут не оказался. Сегодня, завтра, раньше или позже, но обязательно объявится кто-нибудь, кто поможет отремонтировать твою колымагу.



5 из 9