
Трудно сказать, какая судьба постигла редактора "Слепня" по напечатании моей рецензии на его "Брильянтин Тама". Вероятнее всего, он умер, изойдя слезами. Во всяком случае, он мгновенно исчез с лица земли, и с тех пор даже призрака его никто не видел.
С этим делом было покончено, фурии умиротворены, и я сразу завоевал особую благосклонность мистера Краба. Он доверил мне свои тайны, определил меня в "Сластене" на постоянную должность Томаса Гавка и, не имея пока возможности назначить мне содержание, разрешил широко пользоваться его советами.
- Дорогой мой Каквас, - сказал он мне однажды после обеда. - Я ценю ваши способности и люблю вас, как сына. Вы станете моим наследником. После смерти я откажу вам "Сластену". А пока я сделаю из вас человека... сделаю... только слушайтесь моих советов. Прежде всего надо избавиться от этого старого кабана.
- Кабана? - с любопытством спросил я. - Свиньи, да?.. арег [Кабан (лат.).] (как говорят по-латыни)?.. где свинья?.. кто свинья?..
- Ваш отец, - отвечал он.
- Совершенно верно, - сказал я. - Свинья.
- Вам надо сделать карьеру, Каквас, - продолжал мистер Краб, - а этот ваш наставник висит у вас словно жернов на шее. Нам надо его отсечь. (Тут я вынул нож.) Нам надо отсечь его, - продолжал мистер Краб, - раз и навсегда. Он нам ни к чему... ни к чему. Дайте ему пинка или поколотите палкой, словом, сделайте что-нибудь в этом роде.
- А что вы скажете, - вкрадчиво вставил я, - если я сначала дам ему пинка, потом поколочу палкой и приведу в себя, дернув за нос?
