
- Как погода в Стамбуле? - спросил вдруг старик, не отрываясь от зрелища.
Бернардо вздрогнул, посмотрел по сторонам.
- Погода хорошая, только дожди идут в последнее время, - ответил он условную фразу, уже не сомневаясь, что рядом с ним сидит его новый связной.
- Меня зовут Мануэль, - представился старик, - как зовут тебя, я знаю. Ты даже не смотрел по сторонам, это хорошо.
- Просто я сразу все понял, - ответил Бернардо, - на корриде нельзя перепутать место. Ведь каждого посетителя проводят к его месту служащие стадиона. Это я успел уже заметить.
- Правильно, - чуть улыбнулся Мануэль, - но не обязательно. Я мог перепутать свой ярус и спуститься сверху, такое тоже бывало. А ты наблюдательный, это хорошо.
- Мне как раз не хватало вашей похвалы, - раздраженно заметил Бернардо. На арене очередной бандерильеро успешно демонстрировал свое мастерство. Несчастное животное, уже получившее шесть ударов в спину, истекало кровью. Разноцветные пики, торчавшие над быком, придавали всему происходившему какой-то фарсовый, трагикомический характер.
- Вы привезли мне необходимые бумаги? - спросил Бернардо.
- Конечно, пакет у меня с собой, я его потом вам передам. Все бумаги и документы настоящие.
- Надеюсь, - пробормотал Бернардо.
Наверху дирижер снова взмахнул руками, и заиграла музыка.
Начинался третий акт корриды. На арену вышли матадоры.
- Ты знаешь, в какой отель ты должен переехать? - спросил Мануэль.
- Мне сказали, что где-то в центре города.
- Правильно, переедешь в "Палас-отель", это недалеко от Испанского Национального Банка, прямо рядом с музеем "Эль Прадо".
- Да? - удивился Бернардо. - Как это наши старики решили разориться на такой отель.
