
– «Маулер», командир Клант. Оставьте нас, Кирк. Дайте нам достойно умереть, как подобает клингонам.
– Достойно или нет, это как сказать, капитан, – успокаивающе проговорил Кирк. – Вы умрете и без нашей помощи. Но не лучше ли вам выжить и служить снова своей империи?
– Выжить – да, но не с помощью людей. – Глухой голос клингона сменился напряженной космической тишиной.
– Ухура?
Офицер-связист покачала головой:
– Простите, сэр, они отключили радиопередатчик.
От расстройства Кирк сжал кулаки. Он должен спасти хотя бы одного члена команды этого корабля! Какой бы ни была миссия клингонов, о ней Звездный Флот, наверняка, захочет узнать – Спок, может ли один из челноков приблизиться к «Маулеру»?
– Нет, капитан. Защитный слой у челноков намного меньше, чем у корабля клингонов, и они не смогут противостоять буре.
Кирк предвидел такой ответ, но все-таки надеялся, что Спок что-нибудь придумает, как делал это раньше. И вулканец не разочаровал капитана.
– Впрочем, вы знаете, что у нас на борту есть несколько новых транспондеров Звездного Флота. Они предназначены для поддержания субкосмического радиоконтакта сквозь самые сильные природные явления, которые ученые Звездного Флота могли предвидеть. Возможно, именно такой транспондер может быть использован для поддержания контакта в этой буре.
– Да, но что нам от этого проку?
– Наш транспортер не может открыть шлюзы клингонов из-за бури, капитан. Но мы в состоянии передать один из транспондеров с нашего корабля на борт «Маулера». А затем клингоны смогут проникнуть в транспондер и перенестись назад на «Энтерпрайз».
Кирк засмеялся:
– Едва ли кто-нибудь из клингонов захочет сотрудничать с нами. А если они и проявят такое желание, то нам не нужен будет транспондер. Это во-первых.
Вдруг капитану кое-что пришло на ум.
– Спок, а если один человек займет транспондер, а другой прикоснется к первому? Могут ли они оба перенестись назад?
