Перри Мейсон приподнял брови.

- Кого шантажируют? Кто шантажирует?

Глиасон раздраженно взмахнул руками.

- Что вы притворяетесь? Я знаю, что она была здесь, и вы знаете, что она была здесь. Вы знаете, что ее шантажируют, а я хочу знать, что вы предполагаете сделать.

- При сложившихся обстоятельствах, я думаю, что мне стоит попросить вас покинуть кабинет, - заявил Мейсон. - Когда я пригласил вас зайти, я думал, что вы пришли проконсультироваться у меня, как у адвоката. Я очень занят и у меня нет времени обсуждать с вами тот единственный вопрос, который вас волнует.

Глиасон оставался на месте.

- По крайней мере, вы можете сообщить мне, _к_т_о_ ее шантажирует. Я хочу знать только это. Тогда я сам со всем разберусь.

Адвокат подошел к двери и открыл ее. С серьезным и достойным видом он обратился к посетителю:

- До свидания, мистер Глиасон. Мне очень жаль, что я не могу вам помочь.

- Это все, что вы собираетесь мне сказать? - закричал Глиасон с исказившимся лицом.

- Да, - безапелляционно заявил Мейсон.

- Ну ладно, - рявкнул молодой человек и, не произнеся больше ни слова, широким шагом вышел из кабинета.

Перри Мейсон тихо прикрыл дверь, заложил большие пальцы рук в проймы жилета, слегка наклонил голову вперед и начал ходить из угла в угол.

Через несколько минут он подошел к письменному столу и взял в руки копию завещания Карла Челейна. Он стал читать условия учреждения траст-фонда в пользу Фрэнсис Челейн.

Он все еще изучал отпечатанный на машинке документ, когда дверь снова отворилась и в кабинет заглянула Делла Стрит.

- Мисс Челейн, - сообщила секретарша.

Мейсон задумчиво посмотрел на Деллу Стрит, а затем поманил ее рукой.

Делла Стрит вошла в кабинет, плотно закрыв за собой дверь.

- Глиасон сразу же вышел в коридор? - спросил он.



11 из 191