- Вы частично правы, - согласился он. - Из любой ситуации есть выход. Как говорят, было бы желание, а возможность найдется.

- В моем случае есть желание. От вас я хочу узнать, как добиться возможности.

- За кого вы хотите выйти замуж? - резко спросил Мейсон.

Фрэн Челейн не стала отводить взгляд, темные глаза смотрели прямо на адвоката.

- За Роба Глиасона.

- Ваш дядя с ним знаком?

- Да.

- Он одобряет ваш выбор?

- Нет.

- Вы любите этого Роба Глиасона?

- Да.

- Роб Глиасон знает об условиях завещания?

Она опустила глаза.

- Думаю, что теперь, возможно, знает. Но не знал.

- Что вы имеете в виду? - спросил адвокат.

Было ясно, что Фрэн Челейн избегается встречаться взглядом с Мейсоном.

- Я просто так выразилась. Я ничего не имела в виду.

Мейсон несколько минут внимательно рассматривал посетительницу.

- Насколько я понял, вы очень хотите выйти за него замуж, - наконец сделал вывод адвокат.

Она подняла на него глаза и заявила с чувством:

- Мистер Мейсон, вы должны четко уяснить: я _в_ы_й_д_у_ замуж за Роба Глиасона. Воспринимайте это, как факт. Вам следует найти способ, как я могу это сделать. Это все. Я оставляю эту проблему вам. Я доверяюсь вам. Я собираюсь выйти замуж.

Адвокат уже хотел было что-то сказать, но помедлил. Он не сводил взгляда с посетительницы, продолжая ее внимательно изучать.

- Похоже, вы прекрасно знаете, чего хотите.

- Конечно знаю! - воскликнула она.

- Приходите завтра утром в это же время. Я сегодня просмотрю судебный архив.

Она покачала головой.

- Это слишком долго. Вы можете сделать все, что нужно, к сегодняшнему вечеру?

- Не исключено, - ответил адвокат. - В четыре вас устроит?

- Она кивнула.

- Прекрасно, - сказал Мейсон, вставая. - Возвращайтесь в четыре. Продиктуйте свой адрес и полное имя секретарю в приемной.



6 из 191