
С этими словами Синклер дал отбой. Однако не успел он положить трубку, как телефон зазвонил снова.
— Стратмурн. Синклер слушает.
— Адам? Господи, вы сами отвечаете на звонки!.. Это Кристофер, — произнес музыкальный тенор, столь же лакомый слуху Адама, как и скрипучий бас Маклеода. — Превосходно, что вы дома! Видели утренние новости?
— Если вы об инциденте в Балморале, то я только что обсуждал его с Ноэлем, — сказал Адам.
— Значит, вам тоже показалась странной эта история, — продолжал собеседник Синклера с веселым благодушием. — Что ж, поговорим при встрече. Вы по-прежнему намерены ехать?
— Разумеется, как только закончу завтрак и приведу себя в порядок, — сказал Адам. — Насколько я понимаю, после нашего последнего разговора ничего не переменилось?
— Насколько мне известно, нет.
— В таком случае действуем, как планировали. Кстати, — добавил Адам, — со мной сейчас некий молодой человек, и он может быть нам полезен. Его зовут Перегрин Ловэт.
— А, художник?
— Верно. Не возражаете, если я привезу его с собой?
— Возражаю? Господи, нет!
— В таком случае, спрошу, не возражает ли он.
Адам повернулся к Перегрину, который мужественно старался скрыть любопытство.
— Ну как? Есть у вас другие планы?
— На самом деле я собирался провести нынешний восхитительный денек, распаковывая коробки с книгами, — сухо произнес Перегрин, озорно поблескивая карими глазами. — Но если вы приглашаете, то книги подождут!
— Он говорит, что сможет уделить нам немного времени, — сказал Адам в трубку. — Встречаемся у вас, как и планировали.
— Великолепно! До скорого.
Когда Адам положил трубку, Перегрин жадно подался вперед.
— Итак, во что вы меня впутали?
— О, ничего серьезного, — сказал Адам. — Джентльмен, который сейчас звонил, отец Кристофер Хьюстон, священник епископальной церкви и мой добрый друг. Одна его бывшая прихожанка жаловалась на засилье привидений в своей новой квартире. Он просил меня приехать, поглядеть что да как.
