
- Кто прикончил Счастливчика Тома?
- Откуда мне знать?
- Тогда откуда мне знать, кто прикончил Дэнта, Вейсса
и Большого Носа?
Последовала долгая, долгая пауза. Первым заговорил Москоу.
- Мы много лет были друзьями. Держали ситуацию под контролем, прекрасно обходились без стрельбы. И не устраивали групповых побоищ изза того, ктото рассчитался со Счастливчиком Томом.
- Если бы я думал, что ты рассчитался со Счастливчиком Томом...
- Этот трутень не стоит пули.
- Если бы я думал, что рассчитался с ним ты, я бы не стал возиться с такой шелупонью, как Дэнт, Вейсс и Большой Нос. Знаешь, что бы я сделал?
- Что?
- Я бы начал с головы! Убил бы тебя, трутень ты этакий.
- Негоже так говорить со мной, Барри.
- Как хочу, так и говорю!
- Да?- в голосе Москоу послышалась угроза.
- Да.
В тот же вечер некий господин Розуэлл Спун повернул ключ в замке зажигания, после чего сильнейший взрыв переправил его из этого мира в мир иной. Невысокий мужчина с миниатюрными ручками и белыми перчатками наблюдал за этим процессом из таверны на другой стороне улицы. Мистер Спун работал казначеем в организации Барри Бейера. Через два часа после безвременной и быстрой кончины мистера Спуна парни Бейера угнали машину "скорой помощи" из гаража больницы. Пятеро сели в салон, шестой, в белом халате за руль. Онто, включив сирену, и погнал машину по улицам города. "Как в прежние времена,вспоминал потом один из парней,- когда главным аргументом был револьвер".
"Скорая помощь" остановилась перед рестораном в ВестСайде, где кучковалась команда Москоу. Задние дверцы распахнулись, пятеро смелых выскочили на мостовую с автоматами в руках и залили ресторан свинцовым дождем. Восемь верных соратников Арчи Москоу остались на полу, из пятерки автоматчиков погиб лишь один.
