
Джедсон встал.
- Я вижу, что мы просто зря тратим время друг друга, мистер Уиггин. Ваше утверждение, будто ответственность ложится на мистера Фрэзера, смехотворно, и вы это знаете. Условия контракта не требуют от него подобного извещения, но и в противном случае на извещение положены сутки, которые еще не истекли. Полагаю, нам самим следует проконсультироваться в министерстве. - Он потянулся за шляпой.
Уиггин поднял ладонь.
- Господа, господа, прошу вас! Не будем спешить. Согласится ли мистер Фрэзер уплатить половину гонорара?
- Нет. С какой стати? Это ваши убытки, не его. Ведь он застрахован у вас, а не вы у него.
Уиггин задумчиво постучал очками по зубам, а затем объявил:
- Надо поставить условие, что гонорар определяется результатами.
- А вам приходилось слышать, чтобы люди в здравом уме договаривались с волшебниками на какой-то другой основе?
Через двадцать минут мы ушли от него с документом, уполномочивавшим нас нанять любого колдуна или волшебника для восстановления моего магазина и складов при нем за гонорар, не превышающий двадцати пяти процентов восстановленных ценностей.
- А я думал, ты решил махнуть рукой на это дело! - Я даже вздохнул от облегчения.
- Да ни за что на свете, сынок! - Он ухмыльнулся. - Этот тип просто пытался заморочить тебе голову, чтобы ты заплатил тому, кто сбережет их деньги! Ну а я дал ему понять, что вижу его насквозь.
