— Селим был глупцом, когда соглашался взять на борт эту тварь. По крайней мере, надо было крепче запирать ее, или дать наркотик.

Она кивнула и спросила тихо:

— А как обстоят наши дела вообще, Эрл? Мне бы хотелось услышать правду.

— Трюм поврежден, но его можно отремонтировать. Я послал Горлика и Чома заниматься контейнерами и ремонтом там швов, Харг проверяет узлы охладительных камер. Карн уверяет, что сможет починить генератор. Это только вопрос времени.

— А сейчас мы дрейфуем, уйдя с курса, — произнесла она тихо, — а зачем нужен ремонт трюмных контейнеров, Эрл?

— У нас много времени, а это — все-таки определенное занятие.

— Чтобы меньше размышлять? — она была очень прямолинейной и настойчивой. Поле Эрхафта уже не защищало их корабль, не помогало его движению, и они были игрушкой непредсказуемых космических стихий. Любой обломок, метеорит, встреченный кораблем сейчас, мог послужить причиной их гибели.

— Предположим, что нам не удастся отремонтировать машину, — сказала она задумчиво, — и что тогда? Неужели мы будем дрейфовать до самой смерти, или… — она замолчала, побледнев. Шанс встретить другой корабль или планету в этой части Галактики был слишком мал. — А контейнеры, Эрл? Вы полагаете, что нам придется воспользоваться Низким перелетом?

Он улыбнулся и отрицательно качнул головой:

— У вас слишком богатое воображение, Мари. Хотя, неужели вы считаете, что это так трудно?

— Мне приходилось летать таким образом. Дважды. И мне этого вполне достаточно. Кроме того, в этот раз у нас не будет никакой надежды на удачное окончание путешествия. К черту, Эрл! Ведь я просила вас не лгать мне!

— Я не лгал вам. — Он встал с кровати и крепко сжал ее руки своими, приблизив лицо. — Так слушайте же снова. Мы надеемся починить генератор. Я уверен, что нам удастся это, но только глупец никогда не думает о возможных случайностях и неудачах.



33 из 184