
Алреджон: «Никак ты слыхал, чо я тут играл, Лейн?» Лейн: «Подумал, шо подслушвать невежл'во, сэр…»
- Альф, ради бога, что это? Альф замолчал и снова моргнул.
- Пьеса.
- Какая пьеса.
- «Как важно быть серьезным», - на удивление правильно произнес Альф. - Оскара Уайльда.
Мистер Мортон вскочил.
- Где ты ее нашел?
Произведения Оскара Уайльда были заклеймены ярлыком «Политически неблагонадежны», причем так давно, что вряд ли хоть какие-то экземпляры сохранились.
- Больница «Кэнери Уорф», - пояснил Альф.
Мистер Мортон недоуменно нахмурился. «Кэнери Уорф» была куда менее либеральным заведением, чем Уинксли. Но сейчас он предпочел забыть о классовых различиях и с деланым равнодушием поинтересовался:
- И что, в тамошней библиотеке есть «Как важно быть серьезным»?
- Не-а. Нашел под полом в чулане. Приставляете, здоровская старая книга из бамаги, и все такое. Часто читал ее, когда мине туды запирали. Зато помню все, чо прочел.
Мистер Мортон почувствовал, как сердце глухо колотится о ребра.
- Ты помнишь всю пьесу?
- Ага! - ухмыльнулся Альф. - До слов: «Кады я выходила за лорда Брэкнелла, у меня не было никакова приданова. Анйако я и мысли не дапускала, что это могет послужить при… припятсвом. Потому, я думаю, что могу блааславить ваш брак». Панимаити, мине часто запирали.
- Ты обязательно должен когда-нибудь прочитать мне всю пьесу, Альф, - выдохнул мистер Мортон, ослепленный мысленными образами Эксклюзивной Мировой Премьеры.
- Канешна, - согласился Альф. - А я прошел праслушиване?
- Разумеется, - кивнул мистер Мортон, подумав, что Альфу всегда найдется работа: ну хоть полы подметать.
- Эй, вот за это спасиба! - воскликнул Альф и, широко улыбаясь, потопал к воздушному шлюзу.
