
- О Господи!
- Аминь, - сказала Джоанни.
-Что?
- Ну, я встретилась с твоей матерью, и мы с ней мило поболтали. Она показалась мне очень симпатичной женщиной. Может быть, слишком любит командовать, но намерения у нее самые лучшие.
- Ты встречалась с моей мамочкой?!
-Угу.
- Но... но... Джоанни...
- Не беспокойся об этом, милый, - ответила она, прижимая Ланса к своей маленькой, аккуратной груди. - Я думаю, мы больше не услышим твою мамулю. Она не вернется. Некоторые и в самом деле возвращаются, кое-кто даже остается, но твоя мать отправилась в замечательное место, где ей больше не придется о тебе беспокоиться.
- Ты совсем не похожа на девушек, с которыми она старалась меня свести. - Тут до Ланса наконец дошло, и он немного помолчал. - Подожди минутку... ты с ней встречалась? Из этого следует...
-Да, дорогой, именно это отсюда и следует. Но ты не должен ни о чем беспокоиться. Во всех остальных отношениях я ничем не отличаюсь от обычной женщины. И самое замечательное заключается в том, что, как мне кажется, мы сумели ее перехитрить.
- Сумели?
- Да, я так думаю. Ты меня любишь?
-Да.
- Ну, и я тебя люблю тоже.
- Никогда бы не подумал, что влюблюсь в еврейскую девушку, которую мне подыскала моя мама.
- Хм-м, именно это я и имела в виду, когда сказала, что мы ее перехитрили. Я не еврейка.
- Правда?
- Да, просто у меня была вполне подходящая душа для того, чтобы твоя мать сделала соответствующий вывод.
- Но, Джоанни...
- Ты можешь называть меня Жанна.
Он никогда не называл ее Орлеанской Девственницей. И с тех пор они жили счастливо, в замке, не отличающемся особой чистотой и порядком.
МИНИ-СЛОВАРЬ СЛОВ, УПОТРЕБЛЕННЫХ В РАССКАЗЕ "МАМУЛЯ" НА ИДИШЕ
Буммерке - женщина без корней; девица легкого поведения. Иента женщина низкого происхождения или с вульгарными манерами; мегера; вздорная, наглая фурия; сплетница, любительница скандалов; не умеет хранить секретов; нудит. Если речь идет о мужчине, то лучше всего подходит слово "трепач".
