
– Ты, конечно, мой телохранитель, Митч, но в данный момент ни на что не годен.
– Этого не должно было случиться, – с обидой сказал атлет, яростно почесывая шею. – Прежде моя аллергия никогда не мешала работе.
– Запри дверь снаружи, а я подопру ее креслом. Ступай и позаботься о себе.
Митч ушел. Женщина забаррикадировала дверь и связалась с администрацией отеля через прикроватный пасокон.
– Говорит Луиза Хашимото из номера 434. Тут у меня гангстер, информационный преступник. Вызовите токийскую полицию и скажите, чтобы приехали люди из отдела организованной преступности… Что? Да, именно так. И поднимите на ноги всю вашу службу безопасности, здесь может произойти все, что угодно. Советую поторопиться.
Она резко прервала контакт. Цуоши взирал на нее в глубоком изумлении.
– Зачем вы это делаете? Что все это означает?
– Итак, ты называешь себя Цуоши Шимизу, – сказала женщина, разглядывая его кредитные карточки. Она села в ногах кровати и уставилась ему в лицо. – Ты что-то вроде якудзы, верно?
– По-моему, вы совершаете большую ошибку, – заметил Цуоши.
Луиза сурово нахмурилась.
– Послушайте, мистер Шимизу, вы имеете дело не с каким-нибудь там янки на отдыхе. Я Луиза Хашимото, помощник федерального прокурора из Провиденса, Род-Айленд, США. – Она продемонстрировала ему магнитную идентификационную карточку с золотым официальным гербом.
– Приятно познакомиться с представителем американского правительства, – любезно сказал Цуоши, ухитрившись слегка поклониться.
– Я бы пожал вам руку, но моя привязана.
– Прекратите изображать святую невинность! Я уже видела вас здесь, на четвертом этаже, и в вестибюле тоже. Откуда вам известно, что у моего телохранителя жестокая аллергия на лавровишню? Вы наверняка взломали его медицинское досье.
– Кто, я? Какая чушь!
