- Я не могу, - ответила она.

- Почему?

- Не могу и все.

- Это приказ. Стреляй - и в туннель!

Ее пушки развернулись и ударили по шинам старой машины.

В этот момент "Кадиллак" юркнул в проход.

- Ты дала ему уйти! - снова заорал он. - За ним! Вдогонку!

- Хорошо, Сэм. Я еду. Не кричи, пожалуйста, не кричи на меня.

Внутри туннеля до него донесся звук мощного удаляющегося двигателя.

- Не вздумай здесь стрелять, иначе нам крышка.

- Я понимаю. Не буду.

- Оставь гранат парочку и жми на газ. Может быть, на них кто-нибудь нарвется.

Они быстро миновали туннель и выехали на равнину, ярко освещенную солнцем. "Кадиллака" нигде не было видно.

- Ищи след. Скорее...

За спиной у Мэрдока вдруг раздался взрыв. Земля задрожала.

- Тут много разных следов.

- Сама знаешь, что нам надо. Ищи самый широкий и горячий. Начинай.

- Кажется, я нашла его, Сэм.

- Прекрасно. Вперед.

Мэрдок схватил флягу с коньяком и жадно сделал несколько глотков. Затем закурил и стал задумчиво глядеть вдаль.

- Почему ты сделала это? - тихо спросил он. - Почему ты промахнулась, "Дженни"?

Она не сразу ответила. Он ждал.

Наконец она произнесла:

- Потому, что он для меня больше, чем машина. Да, он причинил много вреда машинам и людям. Все это ужасно. Но в нем, Сэм, что-то есть... благородное... стремление в одиночку бороться против всего мира за свою свободу... подчинить себе безжалостные машины... не останавливаться ни перед чем, только чтобы остаться самим собой. На мгновение, Сэм, мне захотелось быть вместе с ним... мчаться по Великой равнине... по его первому приказанию открыть огонь по воротам Топливной крепости... однако я не способна убить тебя. Я слишком сентиментальна. Понимаешь, Сэм?

- Спасибо, хорошо запрограммированное помойное ведро. Большое спасибо!



10 из 13