
- Пошел прогуляться. Иначе он бы тут заснул, - ответила женщина. - На этот раз прилетел не Иннисфри, а Хамфри. А меня, между прочим, зовут Мариан Хоффман.
- Пилот, да? - Женщина кивнула. - Денни Димарри. - Они пожали руки. Денни начал расстегивать куртку, потом вдруг передумал. - Слушайте, может, мне пойти поискать его? Куда он пошел, по дороге?
- Нет, мимо пруда и вниз по холму. По бездорожью. Я видела, как он упал и полз на четвереньках. Наверное, редко выбирается из города на природу.
Денни задумался. Если наблюдатель не пошел по одной из двух старых дорог, то только богу известно, где его теперь искать.
- Тогда я лучше подожду здесь. - Денни повесил куртку на второй крючок и уселся в кресло. Мариан села напротив. Неожиданно Денни вскочил. - Послушайте, вы сказали, его зовут Хамфри? Бюро физики времени и стажеров, тот, что ведет видеопрограммы? Что, черт побери, он-то тут делает?
- Откуда мне знать, я всего-навсего пилот. - Женщина улыбнулась. - Хорошо у вас тут. Даже уютно.
- Я… - Денни остановился и заставил себя успокоиться. Хамфри. У него появилось нехорошее предчувствие, но оставалось только ждать, когда вернется наблюдатель. Денни снова сел. - Да, здесь хорошо. Эту хижину построила одна старая дама, а потом завещала и хижину, и всю ферму местному совету девочек-скаутов, чтобы они могли использовать ее как летний лагерь. Ферма занимает сотню акров; когда-то очень давно она даже принадлежала моим родственникам. У дороги стоял дом. Там до сих пор сохранился колодец. Когда тут жили скауты, они использовали хижину в качестве административного корпуса.
- А потом, со временем, исчезли и скауты.
Денни кивнул:
- Скауты передали эти владения государству, а государство, когда хефны вынудили его контролировать процесс восстановления естественной среды обитания, в свою очередь передало ферму Департаменту дикой природы и рыбного хозяйства. - Денни снова вскочил на ноги. - У меня такое чувство, что мне надо куда-то спешить.
