— Ты вроде говорил, что дело в шляпе, — Джос кивнул медсестре Зана, и та немедленно вскрыла пакет со свежими кожеперчатками. Он натянул их на руки, пошевелил пальцами и встал рядом с другом. — Подвинься, рогатый, и дай поработать настоящему врачу.

Зан огляделся.

— Настоящий врач? Где? Ты его знаешь?

Джос осмотрел пациента, чьи внутренние органы были ярко освещены лампами и полем стерильности. Он опустил руки в поле, чувствуя легкое покалывание, всегда сопровождавшее это движение. Зан указал щипцами на провинившийся осколок зазубренного металла. Действительно, он врезался в крупный сосуд, перекрыв его. Джос тряхнул головой.

— Как так случилось, что нам никогда не показывали этого в школе?

— Когда ты станешь главным хирургом Корускантского Меда, сможешь дать урок получше будущим поколениям наивных «хочу-быть-…» хирургов. Старый Док Вондар ворчит о Великих Клонских Войнах и о том, как легко приходится детишкам сегодня…

— Я это припомню, когда тебя привезут в анатомичку, Зан.

— Не меня. Я спляшу на твоей могиле, кореллианский проходимец. Может быть, даже сыграю тебе прекрасный селонианский этюд, наверное, одну из Виссенкантовских Вариаций.

— Пожалуйста, — попросил Джос, осторожно отягивая ткани для лучшего обзора, — сыграй что-нибудь более достойное. Какой-нибудь пик-пульс или тяжелый изотоп.

Зан печально покачал головой.

— У гунгана, которому наступили на ухо, и то вкус лучше.

— Мне нравится то, что мне нравится.

— Ну, хорошо, а мне нравится оставлять этих парней в живых, так что хватит играть на публику и помоги мне заставить эту печенку работать.

— Дай угадаю, — Джос потянулся за набором щипцов и тампоном. — У парня есть шансы только с таким хирургом как ты? — Он ухмыльнулся другу под маской.

Вместе им удалось вытащить осколок из артерии с минимальным ущербом. Когда они закончили, Джос со вздохом облегчения огляделся вокруг.



7 из 238