
- Нет, Поль, я звоню вам по другой причине. - Голос ее потеплел. - Оказалось, вы были правы в отношении этой задолженности.
- То есть я вам ничего не должен?
- Словом, за вами более не числится никаких долгов, и вы можете снова пользоваться своей кредитной карточкой прямо с этого мгновения. Ваш новый лимит составляет пятьдесят тысяч долларов.
- Прошу прощения?
- Пятьдесят тысяч долларов, - повторила Эми. - И поскольку вы, Поль, значитесь в нашем списке Особенно Ценных Клиентов, можете не вносить платежи в течение восемнадцати месяцев.
Удивленно булькнув, он проговорил:
- Очень мило с вашей стороны. - И отключил трубку.
Подойдя босиком к окну гостиной, Поль уставился на окружавший его коттедж редкий лесок. Накрапывал мелкий дождик. «И каким же образом я умудрился угодить из недобросовестных заемщиков в особенно ценные клиенты?»
Хрустя хлопьями, приготовленными из отрубей, он просматривал первую страницу «Ньюбекфордского Обозревателя», когда телефон зазвонил снова.
Сансон возвратился в гостиную.
- Алло?
- Привет, удод. Я тебя разбудил?
- Тебе не повезло, Руди. Ну, что там еще стряслось?
- Есть такое понятие - срок сдачи работы, - проговорил его моложавый редактор в далеком Манхэттене. - Оно что-нибудь говорит тебе?
- Издательство «Гринси Паблишинг» нанимало меня для того, чтобы помочь Инзе Варбертон подготовить мемуары, а не писать их, - напомнил он Руди Коркину. - И я отослал в ваше заведение по факсу все исправленные мной страницы, которые к настоящему времени получил от нее.
- Нанимая тебя за такие бешеные деньги, мы рассчитывали, что ты сумеешь поторопить ее…
- Пятнадцать тысяч долларов - бешеные деньги?.. Лучше назовем это скромной оплатой. Ребята, подстригающие мою лужайку, зарабатывают столько же за…
- Тебе известно, что законченная рукопись нужна нам через три месяца, удод. И кое-кто в «Гринси» уже начинает…
- Инза Варбертон знает об этом, Руди.
