— С помощью магии, госпожа.

Действительно, просто-то как. И почему я не догадалась?

Призрак исчез, а вместе с ним исчез труп. И кровь. Лишь меч сиял просто нестерпимо чистой сталью. Ника нет, где Болеслав Ковалёв — неизвестно, а тут ещё эта железяка… Как я её домой понесу? Мне ведь тоже требуется разрешение!




Глава 2.

Меч и плюшки


Здесь и сейчас


Возле трупа — привычная суета. Его контуры уже очерчены мелом, стражники деловито гоняют зевак, судебный маг диктует протокол белобрысому круглощёкому писарю. Маг в страже — должность новая, введённая волевым решением дорогого супруга. Я поначалу тоже числилась магичкой. Теперь — "вольный консультант по немагическим способам убиения". Вольному консультанту, в отличие от лиц "на содержании", платят за каждый осмотр и за каждое расследование отдельно оговоренную сумму, которая поразительно совпадает с окладом десятника. Чувствую, оклад сотника мой благоверный мне подпишет разве что за расследование убийства бургомистра. Устроить, что ли? Смешно.

Ладно, ещё есть подарки от безутешных родственников. Налогов в этом мире с них не платишь — красота просто!

— Отсутствие магических следов возле убитого свидетельствует… о, моё почтение, господин Роннен, госпожа Иана!

Клустициус Шпикачка, маг, рекомендованный бургомистром, поначалу вызвал у супруга раздражение — каковое ждало бы любого навязанного сверху типа. Да и вид у "достойнейшего волшебника нашего времени" был… именно достойный. Приличествующий магу. Клустициус отличался дородностью, благообразием, белой, длинной, тщательно расчёсанной бородой и снисходительной улыбкой, в которую так и хотелось залепить кружкой кислого пива. Идеальный мошенник от волшебства. Муж таких не терпел. Я тоже.



20 из 237