
— Говорила ли женщина о чем-нибудь вчера после задержания? Вы допрашивали ее?
— Нет. Все рассказал второй новобранец. Она не выдвинула возражений. Ситуация казалась очевидной.
Дворецкий обернулся к Стэммелу:
— Вы согласны с вышеизложенным, сержант?
— Да, сэр. Могу ли я продолжить, внеся кое-какие дополнения?
— Пожалуйста, мы вас слушаем.
— Посетив Паксенаррион в камере, я обнаружил, что ей нанесены значительно более тяжкие повреждения, чем казалось сначала. Мне стало ясно, что эти раны и травмы делают рассказ Коррина, второго новобранца, неполным, если не противоречащим истине. Рассказ Пакс был более логичным и правдоподобным.
Повторив то, что сказала ему Паксенаррион, Стэммел продолжил:
— Как видите, это более убедительно объясняет появление такого количества ушибов, ран и ссадин на теле женщины, чем версия Коррина. Теперь я позволю себе дать им обоим краткие характеристики. Паксенаррион была одним из лучших новобранцев за последние годы — честным, любящим службу и умеющим работать. Коррин же постоянно совершал мелкие нарушения дисциплины, а кроме того, затаил на Пакс обиду за то, что она отказалась спать с ним.
— Кто эта девушка и откуда она родом?
— Дочь фермера с северо-запада. Она убежала из дома, отказавшись выходить замуж, потому что мечтала стать солдатом.
— Понятно. А этот… ну, Коррин?
— Он записался в отряд в Белом Ущелье; утверждает, что служил в гвардии графа Серлина, но захотел… более деятельной службы. Если не ошибаюсь, таковы были его слова.
— Несмотря на не лучшую характеристику, он все еще в списках и на довольствии.
— Сэр, новобранец Коррин не сделал ничего, что было бы безоговорочным поводом для его отчисления… — Невысказанное «пока» повисло в воздухе.
