— Господи, пусть только он не отдаст меня ей, — тихо прошептала Одера. В это время Леди Джорджия, отстранив сэра Эдварда, быстро пошла в сторону замка. Сэр Эдвард догнал ее как раз около двери, за которой пряталась Одера.

— Вы ошибаетесь, леди Джорджия, она не имеет намерения причинять вред ни Лу XII, ни кому-либо еще. Она чиста и невинна как ребенок.

— Вы бредите, сэр Эдвард, она ведьма, и судя по вашему поведению очень могущественная ведьма. Вы не видите очевидных вещей, потому что околдованы ей.

— Она не ведьма, — горячо возразил ей рыцарь: — Вы же сами видели, там на лугу. Ведьмы не защищаются молитвами, и потом, будь она такой могущественной ведьмой, как вы говорите, разве позволила бы она застать себя врасплох?

Возразить на это даме было похоже нечего, и она гневно топнула ногой и пнула ногой пробегавшего мимо кота. Кот жалобно мяукнув отлетел в сарай, где пряталась Одера.

— Леди Джорджия, — изумленно произнес сэр Эдвард, в его словах было возмущение.

— Я в последний раз требую, — зло сказала дама: — Скажите, где вы прячете ее?

— Я еще раз повторяю вам, леди Джорджия, — спокойно сказал рыцарь: — Она не ведьма и я не позволю вам убить ни в чем не повинную девушку.

— Вы пожалеете об этом, — кипя от злости прошипела леди Джорджия: — Очень пожалеете, — и резко развернувшись она пошла к своей карете.

Когда карета уехала, Одера вышла из своего укрытия, держа бедного кота на руках.

— Мне очень жаль, что из-за меня у вас испортились отношения с леди Джорджией, — с сожалением сказала она: — И спасибо, что вы не отдали меня ей.

— Не стоит благодарности, — холодно сказал сэр Эдвард, и поклонившись Одере ушел в замок. Его холодность очень расстроила девушку.



17 из 81