Изредка в поисках туманных свидетельств о временах юности галактической расы, сюда заглядывали бы археологические экспедиции - и все. Он подался вперед и оперся локтями на стол. - Я утомил вас, мистер Карсон? - Нисколько, - отозвался я, ничуть не покривив душой. Он вовсе меня не утомил, скорее, зачаровал. Неужели он и вправду верит всему тому, что наговорил мне? - Мистер Карсон, - повторил он. - А имя? Боюсь, я его запамятовал. - Флетчер, - подсказал я. - Ну, конечно! Флетчер Карсон. Значит, вы слышали все эти россказни. Что мы дерем с клиентов три шкуры, что мы облапошиваем их, что мы... - Слышал, но не все, - заметил я. - И принимаете их за чистую монету, не так ли? - Послушайте, мистер Белл, - сказал я, - мне непонятно... Он перебил меня. - Надо признать, некоторые наши представители излишне усердны, - проговорил он. - А рекламщики, преисполнясь творческого пыла, забывают порой о хорошем вкусе. Но в общем и целом мы прилагаем немалые усилия, чтобы поддержать лицо фирмы, которая взялась за такое, прямо скажем, нелегкое дело. Любой из паломников, побывавших на Матери-Земле, подтвердит, что на планете не найти ничего краше участков, к которым мы приложили руку. Благоустроенные, обсаженные вечнозеленым кустарником и тисом... трава бархатистая и аккуратно подстрижена... великолепные цветочные клумбы... да ведь вы видели все своими глазами, мистер Карсон. - Лишь мельком, - сказал я. - Что касается проблем, с которыми мы сталкиваемся, позвольте привести вам маленький пример, - он словно вдруг проникая доверием ко мне. - Несколько лет назад одному нашему агенту в дальнем секторе Галактики вздумалось распустить слух, что на Земле почти не осталось места, и что тем семьям, которые хотели бы похоронить там своих покойников, настоятельно рекомендуется заблаговременно приобрести пока еще свободные территории. - Разумеется, это была "утка", - закончил я. - Не так ли, мистер Белл? Мой вопрос был чисто риторическим.


8 из 143