— Результат типично военного мышления. Нет, не скажу, что совсем не подходит к данной ситуации… Просто хотелось бы уточнить одно обстоятельство. Дело в том, что на этот раз гроасцы ни при чем. Они не имеют никакого отношения к кризису на Фезероне.

— Плохо.

— Все равно долбануть по ним! Чтоб знали!

— Если пока туда не сунулись, это не значит, что вообще не сунутся…

— А я согласен с полковником…

— Джентльмены, джентльмены! — Кранкхэндл поднял вверх руки, успокаивая разгоряченных подчиненных. — Давайте все-таки успокоимся. Хотя я прекрасно понимаю тех из вас, которые продолжают настаивать на наказании гроасцев, — в профилактическом плане, — все же не будем делать того, что потом сделает нас беззащитными перед нашими критиками, которые не преминут обвинить нас в превышении и злоупотреблении силой.

— А почему бы и нет? — резко возразил полковник Андернакл, которому была очень по душе поддержка части коллег. — Какая нам разница, что о нас будет болтать какой-нибудь большеголовый и с трясущимися ножками историк через сотню-другую лет? Хороший гроасец — это несуществующий гроасец.

— Именно так, Фрэд, — мягко согласился Кранкхэндл. — Все же мы не можем приносить в жертву мимолетным желаниям крупнейшие — в пределах всей Галактики — программы нашего Корпуса, в частности, программу построения и закрепления у иных цивилизаций нашего благородного имиджа и миротворческого авторитета.

— Понятно, но если это не гроасцы нагадили на Фезероне, то кто же? — спросил Андернакл и почесал у себя в затылке. Хруст, с которым длинный ноготь скреб по сухому черепу, облетел весь стол и посеял у всех смущение.

— Банда базуранцев, Фрэд. Раса хорошо известная и причастная ко многим делам, которые не делают честь истории нашей галактики.

— А, знаю! Это те обжоры, которые чуть не сожрали свою собственную планету вплоть до слоя магмы? — воскликнул сотрудник политотдела с изможденным лицом.

— Пытались вырвать у нас из рук райский сад под названием Делисия, — вставил экономист.



6 из 59