
Бторога, видимо обозленный пренебрежением Дара, воздерживавшегося от нападений, увеличил скорость и давление своих атак. Его клинок, будто раздваиваясь, засверкал в опасной близости от тела. Дар делал траверс, смещаясь вбок, одновременно парируя удары спинкой своего клинка или близкой к гарде сильной частью. Несколько проведенных им останавливающих уколов, хоть и не достигли цели, все же притормозили противника. Но, так как Бторога все шел вперед, Дар решил проучить его. Трижды, на контрударах по руке, Дар поразил ему запястье и пальцы, заставляя вспыхивать в месте укола какон защиты. Бторога, уже блестящий от пота, оскалил зубы в азарте, и признавая поражение руки, перебросил саблю в левую. Дар мысленно поаплодировал – это уже было достойно похвалы, способность атаковать и защищаться как из левосторонеей так и правосторонней стойки. В ответ он также перестроился, взяв клинок в другую руку.
Лиогянин зубасто усмехнулся, и пошел в новую атаку. Чувствовалось, что ему очень хочется добиться победного вспыхивания кокона защиты где-нибудь типа груди Дара. Но Дар не собирался давать ему такой возможности. Разогревшийся, и злой что ему навязали эту нежданную схватку, он все же перешел к атакам, и провел один за другим несколько двойных финтов, все более замедляясь на вторых частях. Бторога, подумав что поймал противника на оплошности, сделал удачную защиту и завершил ее быстрым резким выпадом. И только тогда понял хитрый замысел противника. Дар парировал его выпад, демонстрируя превосходную выдержку и чувство времени и тут же, предотвращая контратаку, провел мгновенный блестящий рипост. Разящая сталь клинка сверкнула у солнечного сплетения лиогянина, заставляя вспыхнуть яркий свет защиты на его груди.
– Ха! – выдохнул Бторога почти что с восторгом. – Неплохо, Бэтлюгин, совсем неплохо! Пусть и на контратаке…
Он размашисто подошел к шкафу, сунув назад саблю и принялся вытаскивать нечто длинное, непомерное, округлое как полумесяц. У Дара невольно поднялись брови при виде этого. Неужели придется…
