
- Я буду наслаждаться солнцем и морскими деликатесами, - продолжал Ш"гал. - Лорд Фитатрик всегда готовит гостям отменнейшее угощение. Могу только надеяться, что в Руате ты проведешь время не хуже.
- У меня никогда еще не было повода жаловаться на гостеприимство Руата, - что-то в тоне Ш"гала заставило Морету броситься на защиту холда.
Ш"гал восхищался Лордом Лифом, но не новым властителем Руата. Морета не всегда соглашалась с порой поспешными суждениями Продводителя Вейра. Она лучше немного подожлет и сложит свое собственное мнение об Алесане.
- Кроме того, я обещал Лорду Ратошигану отвезти его в Исту.Он вовсе не хочет ехать на Собрание в Руат. Ему не терпиться поглядеть на новое диковинное животное, которое будут показывать в Исте.
- Животное?
- я думал ты знаешь, - Ш"гал сказал это таким тоном, словно Морета просто обязана была понимать, что он имеет в виду. - Моряки Морского холда Иген сняли его с дерева, плавающего посреди океана, в Великом Течении. Они никогда не видывали ничего подобного, и потому доставили этого зверя мастеру-животноводу в Керун.
- Ага, - подумала Морета, - так вот почему Ш"гал полагает, что она должна об этбм знать. Она и понятия не имела, с чего тот вообразил, будто ей ведомо все, творящееся в ее родном холде. Вот уже десять Оборотов, как она целиком и полностью занималась только Форт Вейром.
- Как я слышал, - добавил Ш"гал, - этот зверек из породы кошачьих. Возможно, какой-то вид из оставленных на Южном континенте.Весьмасвирепое животное. Лучше бы оставить его в покое.
- Учитывая, как в последнее время нам стали лосаждать пещерные змеи, смелый и весно голодный прелставитель семейства кошачьих нам бы очень даже мог пригодиться. Собаки не достаточно быстры.
