
- У Юда Лосса никто не отвечает, - проговорил Росс.
Том застыл на месте.
- Может, он уже спит?
- Может, и так. - Росс слушал длинные гудки на другом конце провода.
Дождь по-прежнему с силой барабанил по крыше.
Оба вопросительно смотрели друг на друга.
- Он должен быть дома, - пробормотал Росс.
- Да, - уныло подтвердил Том.
- За это время кто-нибудь должен был подойти к телефону. Там ведь не один Юд, Дорис и Лилли тоже дома. Не все же они ушли. - Росс положил трубку, потом снова набрал номер Лосса.
Том чувствовал, как нарастало напряжение в кабинете. Он откинулся на стуле и наблюдал за Россом, прижимавшим к уху трубку.
- Никто не подходит, - заключил Росс, положив трубку. - Мне это не нравится, Том.
Росс уже третий раз набрал номер и снова не получил ответа.
- Давайте я поеду туда и посмотрю, что случилось, - предложил Том, снимая со спинки стула свой плащ. - Здесь мне все равно больше нечего делать.
- Пожалуй, да, - ответил Росс, помедлив. - Да, пожалуй. У тебя могут быть трудности, Том. Будь осторожен. Эта поездка не увеселительная прогулка.
Когда Том натягивал плащ, он думал не об опасности, а лишь о том, что, быть может, вблизи фермы бродит бежавший, на все готовый убийца.
Он проверил свой 38-го калибра полицейский револьвер. Росс внимательно наблюдал за ним.
- Я поставлю в известность Дженнера, - сказал он. - Быть может, он сможет направить на ферму Юда-кого-нибудь из своих людей. Мне совсем не ло душе отпускать тебя одного.
Том заставил себя улыбнуться.
- Может, у них там телевизор работает на полную громкость и они просто не слышат телефона, - предположил Том не особенно уверенно. - Но все же я лучше сам удостоверюсь в этом. Буду поддерживать с вами связь по рации.
- Хорошо. Будь осторожен. Том. - Не беспокойтесь, - ответил Том и вышел под проливной дождь.
