- Занятно, - наконец повторил тан Диего. - И эти люди который уж год жалуются на непосильное бремя налогов, коими душит их заморская родина.

- На заморской родине, - теперь уже Интеко сморщилась так, словно попавшаяся ей виноградина оказалась недозрелым лимоном, - после визита коронного мытаря нечего ловить и легиону пиратов. А они даже не поджаривают пятки…

- Я знаю, - без тени улыбки кивнул тан Раскона. - Так в провинции моего дядюшки Мигуэля покончили с лесными разбойниками.

- Да неужели? Знаешь, когда я была в бродячей труппе и на завтрак, обед и ужин глотала дорожную пыль, то бандиты встречались нам чаще веховых столбов.

- И наверняка все они были потрясены вашим искусством танцовщицы ничуть не меньше, чем юный ги Торра, - пробормотал Агероко. - Впрочем, возможно, тан Диего говорит о событии, случившемся уже после вашего уплы… то есть отплытия за океан?

- А не оставить ли вам бутыль в покое, брат? - вкрадчиво произнес капитан. - Право же, не замечал за вами прежде такой склонности к дарам Лейра. Хоть это и не великий грех, но…

- Во-первых, - неожиданно четким голосом возразил монах, - куда большим грехом является поминание языческих божков. А именно это вы, капитан, только что проделали. Во-вторых… во-вторых, вина и так почти уже не осталось. В-третьих же… в-третьих…

- Он просто устал, - негромко сказала Интеко. - Ты совсем загонял его в последние дни. Агероко, команду… себя…

- А толку?! - маленький тан яростно рассек кулаком воздух. - Мы опоздали!

- Ты не мог знать, куда они поплывут. И брат Агероко не мог тебе этого сказать, хоть он и старался изо всех сил. Не думаю, чтобы любой из этих зазнаек в Сулитаяче сделал больше.

- Кому важны усилия, если от них нет результата? - горько усмехнулся Раскона. - Вернее, если от них вон такой, - капитан мотнул головой в сторону города, - результат? Кровь, пепел… и золото в руках у пиратов.



5 из 30