И все же она ее повторила. Блейза постоянно контролировали наставники, менявшиеся с появлением очередного любовника, увольнявшего предыдущих и нанимавшего новых. Мальчику всегда позволяли показываться перед гостями матери: в такие моменты она купалась в отражении славы гениального ребенка.

Безусловно, он был настоящим гением. Но к этому качеству, доставшемуся ему от рождения, прикладывались еще и долгие часы учебы в условиях жесткой дисциплины.

Вообще учеба для него не была в тягость. Ему все было интересно. Мать так и не смогла избавиться от экзотских принципов и поэтому никогда не наказывала его физически: обычно его просто посылали «подумать над своим поведением» в специальную комнату. Из мебели в ней было только специальное ложе, создаваемое силовым полем. Это поле полностью окутывало тело и обеспечивало желаемую температуру и мягкость.

Делать в комнате было абсолютно нечего. Поэтому, как и любой, оставленный в одиночестве ребенок, он давал волю своему воображению.

Блейз мечтал о стране, где не было бы ни наставников, ни матери, а у него имелась бы волшебная палочка, которая давала бы ему неограниченные власть и свободу. Причем, как полновластный правитель, он бы особо настаивал на том, чтобы вокруг него всегда находились одни и те же люди. Словом, в этой стране он жил бы совсем по-другому, чем в реальной жизни.

Постепенно охватившие его воспоминания отступили на задний план и их место заняли прежние опасения и тревоги. Вначале Блейз был буквально охвачен экстазом при мысли о том, что ему все же удалось вырваться из дома. Но за время, проведенное на корабле, первое возбуждение утихло, и он начал задумываться: не попадет ли снова под власть наставников, только теперь уже новых? Сейчас, оказавшись в одиночестве, он изучал материалы, посвященные вопросам религии, которые взял с собой: ведь необходимо подготовиться и понять, как можно в случае чего защитить себя в новом окружении – «дяди» и двух его сыновей, чьих имен Блейз пока даже не знал.



6 из 305