– Простите, мисс. Могу я видеть Линду Бовер?

– И что вам от нее надо, красавчик? – Голос ее оказался чертовски приятным.

– Я из страховой компании «Феблесите».

– Угу. А я подумала – поклонник. Жаль! Ну и…

– Так это вы? Приятно познакомиться, миссис Бовер. Я хотел поговорить с вами о страховом полисе.

– Любопытно. На страхового агента вы не похожи. Да и время… Кстати, который час?

Она права на все сто и ей трудно возразить, однако уходить я не собирался. Протянув даме визитную карточку, я добавил:

– Мы меняем бланки полисов и наш рабочий день растягивается, как резина.

Линда Бовер и не подумала взять в руки мою визитку.

– Ну что ж, пройдите. Не мокнуть же вам под дождем.

Дверь захлопнулась, и я очутился в холле. Не зная квартиры, я остановился и оглянулся назад. Теперь свет падал на лицо Линды и появилась возможность его рассмотреть. Надо сказать, что на свои сорок она не выглядела, от силы на тридцать пять. Кукольное лицо с изумрудно-зелеными глазами и толстым слоем косметики. Казалось, стоит ей тряхнуть головой, и штукатурка осыплется. На месте выщипанных бровей красовались две нарисованные дуги, что делало выражение лица слегка удивленным. Шею Линда прикрыла черной бархатной лентой с брошью. Отличный выход из положения. То, что выдает возраст и то, что нельзя загримировать, лучше всего загородить вовсе от посторонних глаз. Легкое шелковое платье с блестками откровенно подчеркивало все округлости ее фигуры, которые стоили того, чтобы их подчеркивать. Мне пришло в голову, что хозяйка дома ждет гостей или вернулась с приема.

– Итак, вы пришли меня застраховать от изнасилования или пожара. Опоздали, братец, я уже застрахована.



34 из 117