Поллотта Ник

Монстр полнолуния (Бюро-13, книга 2)

Ник ПОЛЛОТТА

МОНСТР ПОЛНОЛУНИЯ

С самыми лучшими воспоминаниями и уважением

Филадельфийскому Обществу Научной Фантастики и

всей воскресной банде сумасшедших из Честнут Холла:

Озу Фонтечио, Барбаре Хиггинс, Люку Тэлмейеру,

Френку Ричардсу, Джоанне Лаулер, Ларри Гелеранду,

Джойсу Кэрролу, Джону Прентису, Ти-Берну, Джону и

Лауре Симмс и особенно оживленной Дэбби Маламут.

Ну и кто принес пиццу?

ВСТУПЛЕНИЕ

Страшный, пронзительный, визгливый вопль возник как бы ниоткуда. Разрубив ночную тишину леса, этот низкий, напоенный мукой вой носился, кружил в неподвижном воздухе и внезапно оборвался резким, увесистым шлепком. Задрожала, заколебалась горная хижина, дремавшая в очаровательной, ничем не нарушаемой гармоничной тишине; покосились на стенах фотографии и дипломы; заплясали на полках керамические кружки; растрескалась стеклянная крышка ящичка с хирургическими инструментами...

Доктор Джоанна Эбернати, врач-ветеринар, поднялась с легкого стульчика у камина, где устроилась с медицинским журналом, и быстренько-быстренько заковыляла через комнату к окну. Господи, что за звук такой кошмарный? Со скалы Мертвецов кто-то свалился, что ли?

Отдернув кружевные занавески, она увидела сквозь крошечные квадратики толстого термостойкого стекла только черный канадский лес - больше ничего. Прижала нос к стеклу, напряженно всматриваясь. Деревья, освещенные полной луной, стояли как серебряные изваяния, - фосфорический лунный свет совершал волшебные превращения: зеленое стало черным, и других красок, кроме черной и серой, казалось, нет на свете. Темно-серая скалистая гряда Маккензи совершенно закрывала северный горизонт; рваные ряды отвесных каменистых холмов отрезали эту безлюдную местность от пустыни Юкона примерно так могли бы выглядеть стены сумасшедшего дома, если бы их сложили из гранитных плит.



1 из 184