
Прикурив, Фокин струйкой выпустил синеватый дым. Сейчас от него начальника отдела по расследованию особо тяжких преступлений зависело влазить в это дело или нет. Отвечать за ошибочное, или даже просто недальновидное решение предстояло тоже ему. За спиной напряженно ждали команды семеро неуловимо похожих друг на друга людей в неброских, будто подобранных по единой моде пальто. У некоторых в руках были папки для документов, у нескольких — чемоданчики, двое держали руки в карманах.
— Сверкунов, — не поворачиваясь, окликнул Фокин. В поле зрения мгновенно возник молодой человек с острым лицом ищейки.
— Раздвинь-ка цепь ещё на три метра.
— Есть.
Сверкунов исчез.
— Сомов и Дьячко, наберите свидетелей. Адреса, телефоны, все, что можно. Муровцев поспрашивайте, они тут уже давно. Гарянин… Пройдись по толпе, послушай, что говорят интересного. Ярков — пробы воздуха, экспресс-анализ на тип ВВ. 1
Следователи, опера и взрывотехник отправились выполнять распоряжения, криминалист и судмедэксперт продолжали переминаться с ноги на ногу, дожидаясь своей очереди.
Когда Сверкунов вернулся, Фокин дружески хлопнул его по плечу — он умел работать с людьми.
— Бери Сименкина и Пасько и начинайте осмотр. Снимки, вещдоки — все как обычно.
— Так бригада прокуратуры работает. Вон уже обломки пронумеровали, неохотно отозвался тот. — Чего дурную работу делать?
— Нам их нумерация не помешает. Отчитываться-то они за себя будут, а мы — за себя. Пока неизвестно кто дело возьмет…
— Чего там неизвестно, — махнул рукой Сверкунов. — Бандюки других бандюков взорвали. Это наше дело, что ли?
— Ты больно умный стал, все наперед знаешь! — резко бросил майор. Понял, что я сказал? Выполняй!
Ставить людей на место он тоже умел.
