Наступило молчание. В иллюминаторе исполинским шаром плыла Земля — зеленая, синяя, черная, белая. Солнце — блистающая в бешенстве дыра чуть пониже. Впереди сверкали звезды и ряд ослепительных синих и красных огней.

— Это Эберкромби?

— Нет, это Храм Масонов. Эберкромби дальше и немного в стороне от нашего курса… — пилот посмотрел на девушку неуверенно, искоса. — Теперь слушайте, девочка! Я не хочу, чтобы посчитали меня за нахала. Хотя, может быть, я нахал. Но если вы так нуждаетесь в работе — почему бы вам не вернуться со мной на Землю? У меня прекрасная хижина на Лонг Бич. Ничего экстравагантного, но она на берегу, и это лучше, чем работать на компанию случайных уродцев.

Джин ответила с отсутствующим видом:

— Нет, благодарю.

Пилот вжал голову, опустил руки, покраснел.

Прошел час. Сзади донесся грохот. Маленькая дверца откинулась. В отверстие просунулось тучное лицо Веббарда. Баржа дрейфовала в свободном полете. Гравитация отсутствовала.

— Сколько еще до станции? — выдавил толстяк.

— Она как раз впереди. Полчаса, около того, и нас выудят. Надежно выудят, мастерски.

Веббард хрюкнул и скрылся. Впереди замигали желтые и зеленые огни.

— Это Эберкромби, — сказал пилот. Он потянулся к рычагу ручного управления. — Застегните ремни.

Впереди заискрились бледно-синие тормозные струи.

Сзади послышался удар и сердитая ругань. Пилот усмехнулся:

— Хорошо его взяло, — тормозные струи прорычали с минуту и затихли. — Каждый раз одно и то же. Сейчас, не пройдет и минуты, как он просунет сюда голову и облает меня.

Крышка отлетела в сторону. Показалось разъяренное лицо Веббарда.

— Почему, черт возьми, ты не предупреждаешь меня, когда тормозишь? Я получил удар, который мог мне повредить. Если ты допускаешь такое обращение с пассажирами, ты не пилот!

Пилот произнес, паясничая:

— Извините, сэр, в самом деле извините. Больше не повторится.



17 из 118