Bob hadn’t returned at nine o’clock.

Barbara had not left the flat, had spoken to no one. Wearily at first, she had tidied up; the rooms were more or less in order now. She couldn’t think of anything that was missing. The few pounds, the ready money she always kept tucked away in a drawer, had been on the floor; if the thieves had wanted to take money, why hadn’t they taken that? Her few oddments of jewellery were still on the dressing-table. All her clothes and Bob’s were there, and yet the man had searched every nook and cranny, even the larder.

The Waste-paper basket overflowed with oddments of paper, old powder-puffs, an accumulation of rubbish. She emptied the basket into the fireplace, and put a match to them, then watched them flare up.

She felt better, and rather hungry. She made herself some tea and ate some biscuits—the tin lid had been left off by the intruders. The tea was hot and stung her lips and mouth, so she cooled it with more milk. Her face was badly swollen but not so sore. She had done her hair and wiped off her lipstick; she looked a sight, but that didn’t matter.

What had the man meant by “late”?

Was it “late” now?

If only Bob hadn’t been so insistent about not going to the police, she would have telephoned them, but she could not doubt that the burglary was connected with the mystery, and she couldn’t let him down. But if he didn’t return soon, she’d have to telephone Scotland Yard. How long dare she leave it? Until ten o’clock?

Or eleven?

At half-past ten she went into the bedroom, aimlessly, perhaps partly to keep away from the telephone. Ringing up the police and reporting that Bob was missing seemed the only thing to do, but—was he really missing yet? How she hated that word! Missing—feared dead. She went to the other side of the bed, Bob’s side, and saw the old newspapers on the chair, a pile of them. He had managed to get some back numbers of Sunday papers; he had been hungry for news of what had happened while he had been away.



13 из 167