— Да так просто быть не может, — все еще сомневалась девушка. — Ты же его видела.

— Он не так давно расстался с Бьёнс. Может еще переживает, — предположила Сью. — Но шанс у тебя есть, — добавила она и ехидно засмеялась.

— Издевайся, — скорчила рожицу Мэй. — Злая ты, бабулечка, — девушка тяжело вздохнула и села за компьютер.

Уроков на завтра делать было не надо и, просмотрев последние новости о Сити, Мэй открыла свой незаконченный доклад по биологии и принялась редактировать его.

— Что это? — поинтересовалась Сью, проходя мимо.

— Медвежья берлога, — отозвалась Мэй и перехлестнула страницу.

— Я даже рассмотреть не успела, — с укором сказала женщина. — А что ты там забыла в берлоге?

— Да ничего конкретного, — Мэй вернула картинку обратно. — Я почти год в лесу с экспедицией прожила, теперь надо записать результаты.

— Думаешь степень получить?

— Надеюсь. А что, думаешь не потяну?

— Да откуда мне знать? — пожала плечами Сью. — Я же не биолог, я простой ветеринар.

— Не скромничай, — улыбнулась девушка. — Я видела твой послужной список, очень впечатляет.

— Я не сказала что мне не чем гордиться, — польщено улыбнулась Сью. — Я сказала лишь что оценить твою работу не смогу. Но все равно, дай почитать, как закончишь.

— Договорились, — девушка принялась начитывать текст доклада дальше.


Утром перед школой было столпотворение. Два старших класса шли на природу и толкались во дворе, ожидая учителей. Младшие классы тоже не спешили расходиться по аудиториям.

— Привет, Мэй, — потрепал по голове девушку младший брат Олава. — Шикарно выглядишь. Кстати, Полав сегодня с вами идет, — подмигнул он.

Мэй утробно зарычала, мальчишка не понял что произошло, но счел что лучше будет исчезнуть.

— Дыши глубже, — посочувствовала Ребекка. — Давай я помогу волосы поправить.



30 из 264