Горвик махнул им: крики стали громче, эхом отражаясь от каменного дворца. Затем он, развернувшись, вернулся во дворец, где его ожидал Ксолдив с кривой ухмылкой на обычно маловыразительном лице.

— Великолепно князь, — сказал колдун. — Они выполнят каждое ваше повеление, словно преданные псы.

— Я думаю, они выполнят мой приказ.

— Они действительно не могли бы противостоять змеелюдям. После их ухода в храм Солнца они будут в неведении о предстоящем бое. Наш настоящий план придет в действие, и они ничего не узнают.

— Вы уверены, что мои воины пойдут на предательство? Вы ведь видели, как они приветствовали его имя.

— Я владею темными знаниями и ритуалами, которые появились раньше, чем первый человек встал на ноги. Ваши воины подвергнутся колдовству и не будут ведать, что творят. Они пойдут в бой, словно живые мертвецы, послушные моей воле. И когда Кулл легко, словно рыба в садке, попадет здесь в ловушку, не только ваши воины, но и воины всей империи склонятся перед победителем, а это будете вы. Станет известно, что Кулл погиб от рук змеелюдей, которых победите вы. Не бойтесь, князь, змеелюди выполнят свои обещания мне. Они выполнят свою часть уговора, ибо боятся тех вещей, которые могу я сделать, наказав их в случае неповиновения.

Горвик содрогнулся при одной мысли о том, что может иметь в виду колдун.

— Я не буду губить змеелюдей, но если они меня к этому вынудят, они почувствуют силу моей руки. Но я не думаю, что это потребуется: все, что они хотят, — это ваша цитадель.

— А я хочу Валузию. Это превосходная сделка.

— Не бойтесь, боги покинули Кулла. Змеелюди разорвут его в клочья, как только я открою потайные ходы в подземельях Зандагара.

Проклятые стены

Кулл смотрел на словно вырастающую на глазах из спутавшейся растительности южных джунглей, освещаемую солнцем на фоне зубчатого пика цитадель.



18 из 36